Lozan Defteri
' Lozan antlaşması, Türk milleti aleyhine, asırlardan beri hazırlanmış ve Sevr antlaşmasıyla tamamlandığı zannedilmiş, büyük bir suikastin yıkılışını ifade eden bir belgedir. Osmanlı devrine ait tarihe eşi geçmemiş bir siyasi zafer eseridir.' Atatürk (24.07.1933, Hakimiyet-î Milliye)
30 Aralık 2023 Cumartesi
"Lozan Konferansı'nın İzinde: Ali Naci Karacan'ın Eseriyle Değişen Hayatım"
17 Aralık 2023 Pazar
Lozan Barış Konferansı: Telgraflarla Kurulan Bağlantı
Lozan Barış Konferansı için İsviçre’ye giden heyet ile Ankara'daki hükümet (ve tabi ki Mustafa Kemal) arasında iletişim telgraflar ile sağlanıyordu. İsmet Paşa, her gün Ankara’ya gönderdiği telgraflar ile görüşme sonrası görüşülenleri raporlarken, bir sonraki günün konusuna dair de Ankara’nın talimatlarını telgraflar aracılığıyla alıyordu.
Konferansın birinci döneminde toplam 750 kadar telgraf
çekilmiş olduğu halde bu ciltte 544 belge görülür. İlk başta büyük bir eksiklik
varmış gibi görünse de bu arka arkaya çekilen telgrafların alınıp açıldıktan
sonra tek bir telgraf metnine dönüştürülmesinden kaynaklanmaktadır.[1]
İkinci cilt; başlangıçtan, görüşmelere ara verilen 50 günlük döneme dair detaylı bir özet içerir. Sonrasında cilt içeriğinde, görüşmelerin sonuna kadar yapılan 721 telgrafa ulaşabilirsiniz.[2]
Bu bloğun daha önceki sayfalarında yer aldığı üzere, görüşmeler esnasında gidip gelen telgraflarımız İngilizler tarafından deşifre edilmeye çalışmıştır. Maalesef İngilizler sonunda bunu başardılar. İngilizlerin, bizim tarafın ne konuştuğunu öğrenmeye başlamaları, bizim açımızdan görüşmelerin daha çetin geçmesine neden olacaktı.. ( Bknz. Lozan Defteri, 25.12.1922 İngilizler, Türk Tarafının Telgraflarını Deşifre Ediyor...)
Tekrar LOZAN TELGRAFLARI isimli iki ciltlik esere dönecek olursak; 1265 tane telgrafı tek tek inceleyen, tasnif eden ve
yayınlayan Sayın Bilal N. Şimşir’i emeklerinden dolayı sevgi, saygı, rahmet ve minnet
ile anıyorum. Nur içinde yatsın, mekanı cennet olsun.
2019 yılında yeni baskılarını yaparak "Lozan Telgrafları: Türk Diplomatik Belgelerinde Lozan Barış Konferansı" isimli bu eşsiz kaynağa daha çok tarih sever ve araştırmacının ulaşmasına imkan tanıdığı için Türk Tarih Kurumu'na da teşekkür borç bilirim.
* 22.06.2024'te ChatGBT önerisiyle başlık ve metinde düzenlemeler yapılmıştır.10 Aralık 2023 Pazar
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları İftiharla Sunar : Seha L.Meray çevirisi ile 'Lozan Barış Konferansı Tutanaklar, Belgeler'
Bu resmini gördüğünüz eser; İsviçre'nin Lozan şehrinde 11 Kasım 1922'de başlayan ve 24 Temmuz 1923'de barış antlaşmasının imzalanması ile sona eren Lozan Konferansı'nda yapılan görüşmelerde yapılan resmi oturumların gün gün tutanaklarını içeren eşsiz bir kaynak.
Lozan'da yapılan görüşmelerde konuşulanları, karşılıklı tartışmaları, mücadeleleri bu kaynak sayesinde okuyabilirsiniz. Meraklısı için bence harika.
Lozan Barış görüşmelerinin tutanaklarının resmi metni, Fransızca olarak ilk kez 1923 yılında yayınlanmış.[1] Aynı yıl İngilizler de konferansın ilk dönenme ait tutanakların İngilizce çevirisini yayınlamışlar.[2]
Konferans tutanakları 1924 yılında bir kurul tarafından
Türkçeye çevrilmiş ve bizde de yayınlanmıştır.[3]
1924 çevirisi için Seha L. Meray, ‘...eski yazı ile basılmış
olan bu çevirinin dili değil gelecek kuşakların, değil bugünkü genç kuşağın,
orta yaşa varmış olanların bile anlamakta güçlük çekeceği-birçok yerlerini de
anlayamayacağı- ölçüde ağır ve eskidir.’ Dedikten sonra ‘…1973’te, Lozan
Antlaşmasının 50. Yıl dönümü kutlanacaktır. 50. Yılı yaklaşırken, konferans
tutanaklarının eski yazıda ve eski dilde kalmasına, bugünkü yazımız ve
dilimizle bir metinden yoksun bulunmansa gönlüm razı olmadı’ der. Nerede der
bunu? LOZAN Barış Konferansı, Tutanaklar ve Belgelerinin 1969’daki sunuş
yazısında. [4]
Ankara Üniversitesi Basımevi[5] tarafından yayınlanan bu
ilk versiyonun önsöz yazarı Baş Delegemiz İsmet İnönü. Ankara Üniversitesi
halen çok iyi bir şey yapıyor ve Seha L. Meray’ın bu eserine, online olarak ve
ücretsiz olarak ulaşmamıza izin veriyor.
Ankara Üniversitesi’nin efsane hocası Seha L. Meray, bu müthiş eseri hazırlarken, tutanakların Fransızca ve İngilizce basımlarının yanı sıra 1933’de yine Ankara Üniversitesinin kurucu dekanı Prof.Dr. Cemil Birsel tarafından
hazırlanan 2 Cilt’lik Lozan[6] ve Ali Naci Karacan’ın Lozan[7] isimli kitaplarından
faydalanmış.
Seha L.Meray’ın eserinin son yıllarda basılı halini
kitapçılarda bulmak imkânsızlaşmıştı. Ancak bazı sahaflarda bu esere ulaşma imkânı
bulunabiliyordu.
Lozan’ın 100 yılının şerefine İş Bankası Kültür Yayınları şanına yakışır bir hareket yaparak bu eseri 'Lozan Barış Konferansı Tutanaklar, Belgeler' ismiyle 4 cilt halinde ve özel muhafaza kutusu içerisinde yeniden basarak bizimle buluşturdu. Atatürk’ün kurucusu olduğu İş Bankası’na da bu yakışırdı. 🧿🧿🧿🧿
Üstelik Prof Dr Sevtap Demirci’nin konuyu anlatan ve özetleyen güzel açılış yazısı ve 4. Ciltte yer alan etkileyici haritalar ile birlikte…
[1]
Conférence de Lausanne sur les affaires du Proche-Orient
(1922-1923). Actes signés à Lausanne, le 30 janvier et le 24 juillet 1923.
Lettres et accords, en date du 24 juillet 1923, relatifs à diverses clauses de
ces actes, Imprerial Nationale, 1923
[2]
Lausanne Conference
on Near Eastern Affairs. 1922-1923. Records of Proceedings and Draft Term Of
Peace. London. 1923. Printed and Published by His Majestry’s Stationery Office.
[3] His Majestry’s Stationery Office.
[4]
Lozan Barış
Konferansı, Tutanaklar, Belgeler, Takım 1, Cilt 1, Kitap 1, Çeviren Seha L. MERAY
Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Devletler Hukuku Profesörü,
Ankara Üniversitesi SBF Yayınları No:291
[5]https://dspace.ankara.edu.tr/xmlui/handle/20.500.12575/69355
[6] M.Cemil (Bilsel), Lozan, İstanbul
Ahmet İhsan Matbaası 1933
[7] Lozan, Ali Naci Karacan, Türkiye İş
Bankası Kültür Yayınları, https://www.iskultur.com.tr/lozan.aspx
[8] Belgelerle Lozan (Ciltli),Taktik-Stratejik Diplomatik Mücadele
1922-1923, Alfa Yayınları, https://www.alfayayinlari.com/kitap.php?id=12151
26 Şubat 2023 Pazar
27.12.1922 Atatürk'ün Ankara'ya Gelişinin Yıldönümünde Lozan
27 Aralık 1919'da Heyet-i Temsiliye ile birlikte Ankara'ya gelen Atatürk'ün Vilayet binası önünde Vali Yahya Galip (Kargı) Bey tarafından karşılanışı. (Kaynak:www.atam.gov.tr) |
- Barış konferansında masrafları karşılamak üzere ek olarak yüz bin liranın verilmesi bugün Meclis tarafından kabul edilmiş.
- Lozan'dan gelen telgrafların Eastern kablosundan geçtiği ve bundan dolayı yaşanan düzensizlikleri engellemek için biraz daha fedakarlık ederek artık karşılıklı olarak Köstence kablosu ile iletişim kurulmasına karar verildiği bildiriliyor.
- Ferit Bey'e yedek delege yetkisinin verilmesini istiyor.
- Türkiye'deki yabancıların vergilendirilmesi, eşitlik ve karşılıklılık ilkesine göre kabul edildi.
27 Aralık 1922 Çarşamba günü NY Times gazetesinde Türk Heyetinin dün Ermenileri dinlemeyi kabul etmediğine dair haber. Rıza Nur Bey'in isminin doğru yazılmamış olması dikkat çekicidir. |
- https://www.atam.gov.tr/duyurular/27-aralik-1919-gazi-mustafa-kemal-ataturkun-ankaraya-gelisinin-100-yil-donumu
- Bilal N. Şimşir, Lozan Telgrafları, I (1922-1923), Ankara, TTK Yayınları, 1990,s.285-286
- Taha Akyol&Sefa Kaplan, Açık ve Gizli Oturumlarda Lozan Tartışmaları, Doğan Kitabevi, İstabul 2014,s.244-249
- Bilal N. Şimşir, Lozan Günlüğü, Bilgi Yayınevi, Ankara, 2012, s.314
- https://www.nytimes.com/sitemap/1922/12/27/
- https://dergipark.org.tr/tr/pub/jhf/issue/69082/1080019
- https://chatgpt.com aracılığıyla 22.06.2024'te verilen önerilere uygun düzeltmeler yapılmıştır.
24 Eylül 2022 Cumartesi
26.12.1922 Salı, Lozan'da İngilizler, Ermenileri Görüşmelere Dahil Etmeye Çalışıyor
Lozan Barış Konferansı Tutanaklarının tamamı Seha L.Meray tarafından Türkçe 'ye çevrilmiştir. Okumak isterseniz, yakın dönemde basımı olmadığı için sahaflar aracılığıyla ya da Ankara Ünv Siyasal Bilgiler Fakültesi'nin arşivinden bu belgelere elektronik ortamda ulaşabilirsiniz. |
26 Aralık günü, İtalyan Montagna, Lozan'da başkanı olduğu Alt Komisyonu, azınlıkların korunmasına ilişkin maddeler tasarısını görüşmek için 11.15'te Ouchy Şatosu'na davet eder. Yapılan görüşmelerden sonra komisyonda şu maddeler oy birliği ile kabul edilir:
- Türkiye'den ayrılan ülkelerde yaşayan Türk uyruklular, bu ülke hangi devlete aitse o devletin uyruğunda olacaktır. Ancak bu kimseler, asıl uyruklarını yitirme durumunda kalmamak için belli bir süre içerisinde eski uyruklarını seçebileceklerdir.
- Ayrılan ülkede oturanların çoğunluğu ile soy bakımından ayrı olanlar, kendi soyları çoğunlukta olan bir ülkeyi seçebilirler.
- Sonrasında bu durumdaki ailelerin taşınmaz mallarının durumu, taşınır mallarını götürürken olası gümrük vergisi süreçleri, 1914'ten bu yana Türkiye'den çıkarılmış Rumların uyruk durumu, evli kadınların kocalarının ve reşit olmayan çocukların babalarının uyruklarını izleyeceğine dair konular konuşulur.
Oturum 12.40'ta sona erer.
Bu gayri resmi toplantıda Ermeni heyetini Gabriel Noradounghian, Alexander Hadisyan, Leon Paşalıyan ve Avetis Aharonian temsil eder. Karşılıklı soru-cevap şeklinde geçen bu görüşmede İngiliz temsilcisi Horace Rumbold, Aharonian’a Ermeniler için uygun toprak parçasının neresi olacağını sorar. Aharonian, harita üzerinde Rize ve Hasankale’den geçerek Erzurum’u hariç bırakmak suretiyle Muş’a giden ve içerisine Van Gölü’nü de alarak İran sınırına varan bir toprak parçasını gösterir. Rumbold, Noradounghian’a ise Kilikya’nın hangi kısmında Ermenilerin toprak talebinde bulunduğunu sorunca Noradounghian, kendilerine ayrılmasını istediği bölgeyi “Ceyhan, Suriye sınırıyla Fırat arasında, içerisine Sis ve Maraş’ı da alarak Fırat’a uzanır” şeklinde tarif eder.
Dünya basınında, Ermenilerin toplantıya katılmak istemeleri, Türk delegasyonun bu emrivakiyi protesto etmesi ve toplantıya katılmadığına dair haberler yer aldığını görüyoruz.
26 Aralık 1922 NY Times |
Kaynaklar:
- Ankara Üniversitesi Kaynağı https://dspace.ankara.edu.tr/xmlui/handle/20.500.12575/69357
- Lozan Konferansı'nda İtilaf Devletlerinden Ermenilere Yönelik Toprak Talepleri, Yrd. Doç. Dr. Mehmet Sait Dilek'in makalesi https://cdn.istanbul.edu.tr/statics/ataturkilkeleri.istanbul.edu.tr/wp-content/uploads/2013/03/ydta-19-20-dilek.pdf
- 26 Aralık 1922 tarihli NY Times haber kupürü https://www.loc.gov/resource/sn83030193/1922-12-26/ed-1/?sp=2&r=-0.112,0.517,0.577,0.227,0
- Dergipark Makalesi https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/9843
- İsmet İnönü ve Lozan Barış Konferansı Yayınlar https://www.ismetinonu.org.tr/ismet-inonu-ve-lozan-baris-konferansi-yayinlar/?
31 Ekim 2021 Pazar
25.12.1922 İngilizler, Türk Telgraflarını Deşifre Ediyor...
Görüşmelerin ilk döneminde Lozan ile Ankara arasında gidip gelen yaklaşık 544 tane telgraf Bilal N. Şimşir tarafından bu kitapta bir araya getirilmiştir. |
Sir Horace Rumbold |
- 25 Aralık 1922 tarihli Le Journal gazetesi için; https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7608369c/f1.image
- Bilal N. Şimşir, Lozan Günlüğü, Bilgi Yayınevi, Ankara, 2012
- TDK Sözlük için https://sozluk.gov.tr/
- Musul Haritası için; https://www.google.com/maps/place/Musul,+Irak/@36.353021,43.0002864,11z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x40079464db1a88b9:0x9745d74edd0f0930!8m2!3d36.3489278!4d43.157736?hl=tr
- Bilal N. Şimşir, Lozan Telgrafları, I (1922-1923), Ankara, TTK Yayınları, 1990
- Sevtap Demirci, Belgelerle Lozan, İstanbul, Alfa Kitap, Aralık 2015
- K. Jeffrey-A. Sharp, "Lord Curzon and the use of secret intelligence at the Lausanne Conference'' isimli makale için; https://dspace.ankara.edu.tr/xmlui/bitstream/handle/20.500.12575/65460/8689.pdf?sequence=1&isAllowed=y
- https://www.gchq.gov.uk/section/history/our-origins-and-wwi
- https://www.npg.org.uk/collections/search/portrait/mw96190/Sir-Horace-George-Montagu-Rumbold-9th-Bt
18 Nisan 2021 Pazar
24.12.1922 Lozan'da 7.Pazar (43.Gün)
Dr.Rıza Nur Bey Azınlıklar meselesi için Yunanlılar ile dövüşüyor. ( Guignol a Lozan. Derso et Kelen.17 ) |
Dr. Rıza Nur Bey |
- Resim için https://www.peacepalacelibrary.nl/imagecollection/guignol-a-lausanne-derso-et-kelen-17/?imagecollectiontag=treaty-of-lausanne adresinden yararlandım.
- Dr.Rıza Nur, Lozan Hatıraları, Boğaziçi Yayınları, İstanbul, 2015
- Bilâl N. Şimşir, Lozan Günlüğü, Bilgi Yayınevi, Ankara, 2012
- Bilal N. Şimşir, Lozan Telgrafları, I (1922-1923), Ankara, TTK Yayınları, 1990
4 Ocak 2020 Cumartesi
23.12.1922 Dr Rıza Nur Bey, Azınlıklar Alt Komisyonunu Terk Ediyor!..
Türkler ve Yunanlılar arasında sınır paylaşımı ile ilgili 1920lere ait bir karikatür. |
23 Aralık 1922 Cumartesi / Lozan / Azınlıklar Alt Komisyonu...
Dünkü azınlıklar alt komisyon toplantılarının devamı bu sabah da vardı. Öğleye kadar süren toplantıyı İsmet Paşa, Ankara'ya şöyle özetleyecekti; '' Azınlıklar alt komisyonunda biraz ilerleme oldu. Azınlıklarda yalnız 'Müslüman olmayan azınlık' kavramını kabul ettirdik. Ermenileri dinlemek istiyorlar. Reddediyoruz.''Richard Washburn Child |
Azınlıklar Alt-Komisyonunun 23 Aralık 1922 cumartesi günü yapılan oturumunda Amerikan baş delegesi Richard Washburn Child, yurt meselesiyle ilgili olarak Ermenilerin konuşma yapma taleplerini dile getirmiş, hatta hararetle desteklemiştir. Ermenilerin Lozan Barış Konferansı'nda konuşma taleplerine Dr. Rıza Nur Bey, şiddetle karşı çıkmış ve oturumu terk etmiştir.
23 Aralık 1922 tarihli oturumda Dr. Rıza Nur Bey tarafından azınlıklarla ilgili alt komisyon başkanı Giulio Cesare Montagna ’ya verilen ve The New York Times’da özetlenerek yayınlanan protesto metni şöyledir:
Giulio Cesare Montagna |
Rıza Nur anılarında, oturumun açılmasına on dakika kala, yukarıdaki notanın İtalyan delegesi Montagna ’ya iletilmesini sağladığını ve İsmet İnönü’ye emrivaki yaptığını ifade etmektedir. Ayrıca Rıza Nur, sonradan haberi olmasına rağmen İsmet İnönü’nün herhangi bir itirazda bulunmadığını belirtmiştir. İsmet İnönü de hatıratında, hadisenin bu şekilde olduğunu doğrulamaktadır.
3 Nisan 2017 Pazartesi
22.12.1922 Azınlıklar ve Askerlik Görevi
22 Aralık 1922 Cuma / Ouchy Şatosu / Saat: 10.30 / Azınlıklar Alt Komisyonu / Oturum Başkanı: İtalya delege heyetinden Giulio Cesare Montagna
Giulio Cesare Montagna İtalyan delege / Azınlıklar alt komisyonu oturum başkanı |
Lozan Barış Konferansı'nın ana komisyonlarında bir konu sonlandırılamaz ise hemen o konuyla ilgili bir alt komisyon kuruluyordu. Bu alt komisyonda konuya çözüm aranıyor, buradaki görüşmelerden çıkan sonuç, bağlı olduğu ana komisyonun onayına sunuluyordu. Azınlıklar meselesiyle ilgili de bir alt komisyon kurulmuştu.
Dr Rıza Nur Bey |
Venizelos |
İstenenleri de hatırlayalım; Kurtuluş Savaşı günlerinde, Türklere karşı işgalcileri destekleyen azınlıklara af isteniyordu. Azınlıklar eskisi gibi askerlikten para vererek kurtulsun ve ticaretlerine devam etsin deniyordu. Bunlara bir şey olmayacağını Türkiye'de Milletler Cemiyeti temsilcileri kontrol etsin isteniyor, bonus olarak da Ermenilere Anadolu'da bir yurt verilsin derdindeydiler. Bizim mottomuz şuydu; ''Alayına isyan, inadına istiklal!..''
Sir Horace Rumbold |
Bugün yapılan görüşmelerde Venizelos ısrarla Müslüman olmayanların askerlik yapmaya zorlanmaması gerektiğini, Yunanistan'da Müslümanların askerlik yapmak zorunda olmadığını anlattı. Bu uğurda gerekirse Müslüman olmayanlar oy da kullanmasınlar ama yeter ki askerlik yapmasınlar dese de Rıza Nur Bey, bu öneriye katılmadığını söyleyecekti.
Jules Laroche |
Laroche ise en azından Hristiyanlar, başlarında Hristiyan komutanlar olan özel birliklerde askerlik yapsın önerisinde bulundu. Rıza Nur Bey, bu uygulamanın Balkan Savaşları'nda denendiğini, Hristiyanların hainliğiyle sonuçlandığını hatırlatarak '' Hristiyanları kullanmanın tek yolu, onların, zarar vermelerini engellemek için, birlikler içerisinde dağıtmaktır.'' diyecekti.
Bu da olmayınca İngiliz delege heyetinden Ryan, askerlik görevini para vererek yapmış sayılsınlar dedi. Rıza Nur Bey, azınlıklar için bugünkü tabiriyle bedelli askerlik önerisini de kabul edemeyeceğimizi söyleyecekti.
Raffaele Guariglia |
İtalyan delege heyetinden Guariglia ise Hristiyanların hastaneler, sağlık hizmetleri gibi özel hizmetlerde kullanmanın mümkün olup olmadığını sordu. İngiltere'nin savaşa katılmayı vicdanen kabul etmeyen İngilizlerin Kızılhaç hizmetinde kullanıldığı örneğini de vermeyi ihmal etmedi. Cevap olumsuzdu.
Laroche, askerlik ile ilgili zorunluluğu 5 ya da 10 yıl ertelemenin mümkün olup olmadığını soracak, Rumbold ise konuyu Milletler Cemiyeti'ne göndermeyi önerecekti.
Görüldüğü üzere, hep birlikte azınlıklar askerlik yapmasın diye geçmişten gelen bir kapitülasyonun devamı için Rıza Nur Bey'i zorluyorlardı. O da bıkmadan, usanmadan Türkiye'nin görüşünü savunmaya devam ediyordu.
Ferdinand Lammot Belin (ABD delegesi) |
Toplantının ikinci bölümü 17.30'da başlayacaktı. Bu toplantıda da Hristiyanlar ile ilgili kaygılar dile getirildi. Türkiye'deki İslam Hukuku ile onların hukuku arasındaki farklar vs vs
Bugünün bir diğer gündemi maliye ve iktisat sorunlarıyla ilgiliydi. Ancak bu konuda Ankara'nın uzun ve ayrıntılı bir talimat vermesine ihtiyaç vardı. İsmet Paşa, bugün gönderdiği telgrafta '' Maliye işlerimiz iyi değildir. Düşmanın talepleri çoktur. Adamları son derece güçlü uzmanlardır, ısrarlıdırlar, ikna edicidirler. Ankara'dan aldığımız talimat da uzmanların söylediğine göre uygulanabilir değildir...Buradaki maliyecilerimiz arasında fikir birliği olmuyor. Bu durumda Hasan Bey, durumu bir defa Ankara'ya şahsen anlatmayı gerekli görüyor. '' diyecek ve Hasan Bey'in Ankara'ya gidişi için onay isteyecekti. Ankara yani başbakanlık, aynı gün bu talebi onayladığını bildirdi.
Bu arada Noel tatilini geçirmek üzere bazı delegeler Lozan'dan ayrılmaya başlamıştı. Amerika delegesi Grew, günlüğüne; '' (Fransa heyetinden) Barrère ve Bompard, (ABD heyetinden) Amiral Bristol ve Belin Paris'e giderlerken, İtalyan baş delege Garroni Milano'ya doğru yola çıkıyordu...'' diye yazacaktı. Ancak Belin'in adını Lozan Barış Konferansı resmi tutanaklarında yarın ve 26 Aralıkta yapılacak azınlıklar alt komisyon görüşmesine de göreceğiz. Ne diyeyim? Grew için, hayatın yalan mı diyeyim?
19 Mart 2017 Pazar
21.12.1922 Kapitülasyonlar, Adliye, Ermeniler, Mübadele, Adalar...
21 Aralık 1922 Perşembe günü Başbakan Rauf Bey, İsmet Paşa'ya iki telgraf göndermişti. Lozan'da sürekli konuşulan ve üzerimizde bir diğer baskı unsuru olarak kullanılan ''genel af'' konusuyla ilgili olarak '' TBMM'nin kurulması sırasında Hilafet Ordusu kuranların, genel aftan yararlanması sakıncalıdır. Ayrıca genel af, karşılıklı olmalıdır. İngilizlerin tutukladıkları Mevlana Şevket Ali ve Gandhi gibi liderler de genel aftan yararlanmalıdır.'' diye Ankara'nın görüşünü iletecekti.
Diğer telgrafta da '' İngilizler, Çanakkale'ye tutuklu götüren jandarmamızı tutuklamışlar ve dövmüşlerdir. Jandarmamızın salıverilmesi ve suçluların cezalandırılması için girişimde bulunuluyor. '' diyecekti. O günlerde Çanakkale'de, şehitliklerin olduğu bölgede bir miktar İngiliz ve bir miktar da onların işçi diye o tarafa taşıdığı Ermeni çeteciler mevcut idi. Özellikle bu işçi diye getirilmiş olan Ermeniler oradaki halkı taciz ediyor, sık sık huzuru bozacak eylemlere neden oluyorlardı.
20 Aralık günü, Boğazlar meselesi yüzünden Lozan'da ipler kopmak üzereydi. Ancak İsmet Paşa sözcülüğündeki Türk Heyeti'nin , müttefik devletlerin sunduğu önerileri büyük ölçüde kabul eden uzlaşmacı tavrı sayesinde tansiyon biraz düşmüştü. Aynı zamanda Rusların da Türkiye'yi kendi güdümündeymiş gibi göstermeye çalıştığı süreç de sona ermiş oldu.
21 Aralık Perşembe günü programında alt komisyonların toplantıları vardı. İsmet Paşa, Ankara'ya gönderdiği raporunda; '' Rıza Nur Bey'in bulunduğu Azınlıklar komisyonunda ırk ve dil kavramlarını kabul etmedik. Bu hususta yalnızca gayri-Müslim tabirini kabul ediyoruz... Eski mezhep ayrıcalıklarını (imtiyaz-ı mezhebiyle-i atikayı) da eklemek istiyorlar.Şiddetle reddediyoruz. '' diyerek Avrupa'nın kapitülasyonlardaki ısrarcına karşı ''kırmızı çizgimizi'' değiştirmediğimizi vurguluyordu.
Bir diğer kırmızı çizgimiz Ermeni meselesi idi. İsmet Paşa, alt komisyondaki bu konuyu da '' Savaşta tehcir edilmiş olanların malları ile haremlere alınmış olan Ermeni kadın ve çocukların iadesini de madde olarak teklif ediyorlar. Şiddetle reddetiyoruz. Son tekliflerinde Ermeni yurdundan söz edilmemiştir. '' diye özetleyecekti.
'' Azınlıklara göç hakkı isteyen maddeyi sorup tartışırken Venizelos, hükümetin zorla bütün Rumları koyduğundan bahsetmiş. Buna, delegemiz şiddetle tepki göstermiş ve iddiayı yalanlamıştır. '' diyerek bir başka konu hakkında bilgi veriyordu.
Günün bir diğer konusu, yine bir alt komisyonda görüşülen adliye meselesiydi. Bu konunun son halini ise; '' Adliye uzmanlarımız, Marki Garroni ile görüştüler. Adliyemize yabancı yargıçların katılması incelendi ve müzakere olundu. İddiaları şu iki zemine dönüktür: Medeni Kanunumuz şerita dayanmaktadır, yabancılara uymaz. Yargıçlarımız yeni kanunları bilmediklerinden uygulanamayacaklardan. Kısacası, adliye işinde başladığımız yerde duruyoruz. '' diye bildirecekti.
Bugün Lozan'da baş delegeler bir araya gelerek özel bir toplantı yaptılar. İsmet Paşa; Curzon, Garroni ve Barrere ile birlikte toplantıyı da şöyle raporlanacaktı; '' Boğazlar sorununda askıda kalan isteklerimize devam ettik. İstanbul'da elçilik gemilerinin kaldırılmasında kararsızlar...Bozcaada'yı bize geri veriyorlar. Gökçeada'yı geri vermiyorlar. Uluslararası Boğazlar Komisyonun görevleri konusundaki tartışmada, askerden arındırmanın denetlenmesini Komisyondan alıp ateşemiliterlere (askeri ateşe) ve deniz ateşlerine havale etmeyi teklif ettiler. Bu Komisyonun yalnız (yabancı) savaş gemilerinin geçişleriyle ilgili olacağını belirtmek ve kabul ettirmek kesin kararındayım. Bir de şunu belirteyim ki ( Uluslararası) Boğazlar Komisyonu olmasına Ruslar ve Amerikalılar karşı çıkıyorlar. Ben bunu kabul ediyorum. Ancak bunun (yabancı) savaş gemilerinden başka hiçbir işle meşgul olmamasını kesinlikle sağlamak kararındayım. ''
21 Aralık akşamı İtalyan delegasyonun tüm ülke temsilcilerini davet ettiği ziyafet herkese iyi gelecekti. O gece olanları Amerika delegesi Mr.Grew'un günlüğünden okuyalım; '' ...ikinci Türk delegesi Rıza Nur Bey ile aramda geçen hoş bir konuşma, Türklerin imtiyazlarda Amerikan iştirakine öncelik vermek istediklerini ama haddinden fazla gecikmemizden endişe duydukları yolundaki inancımı güçlendirdi... Rıza Nur Bey, açık kapı politikasının 'ilk gelen, ilk faydalanır' manasına geldiğini üzerine basarak belirtmiş oldu.''
İsmet Paşa da o gece olanları Gazi Mustafa Kemal'e anlattığı raporunu ''...Birkaç gündür pek ziyade gerginlik hüküm sürüyor. Bugün de gündüz böyleydi. Gelip geçici buhranlar ile zahiri tatlılık arasında çok gergin vakit geçiriyorum. Ziyafetten sonra işte saat üçtür ki raporu bitirdim. Birkaç saat istirahat edeceğim. Nasılsın? Sıhhatinden, neş'enden bize kuvvet ver Şanlı Gazi. Görüştüğümüz zaman saçlarımı bembeyaz, yaşımı on sene ileride bulacaksın.'' diye bitirecekti.
Popüler Yayınlar
-
Lozan Barış Antlaşması için görüşmelere katılan Türk delegelerinin birlikte çektirdikleri resim. 20 Kasım 1922- 4 Şuba...
-
Lozan Barış Konferansı görüşmelerini içeren, Alois Derso ve Emery Kelèn imzasını taşıyan meşhur Guignol àLausaunne başlıklı...
-
Lozan görüşmeleri esnasında heyetlerin kaldığı otelleri de merak ettim. Tüm görüşmeler Ouchy Şatosu'nda yapılırken, heyetler buraya ya...
-
Lozan Defteri / Amacım / Kaynaklarım Amacım, sadece öğrenmek. Kulaktan dolma bilgilerden ya da başkalarının yorumlarından değil, m...
-
Edirne'nin simgesi Selimiye Camii, Mimar Sinan'ın ustalık eseri. 25 Kasım 1922 Cumartesi Tarih öncesi dönemlerde yaşayan T...